Jamais auparavant il n’y a eu une telle abondance de chants de louange. Cette explosion créative amène un rafraichissement bienvenu. Cependant, il faut reconnaitre que ce raz-de-marée nous vient surtout des pays anglophones. L’Australie, les États-Unis et l’Angleterre sont les fers de lance de ce mouvement.
Alors qu’on ne peut que se réjouir d’une telle situation, nous prions pour que de nouveaux compositeurs se lèvent en francophonie. De nombreux jeunes auteurs et groupes prometteurs laissent envisager le meilleur pour les prochaines années. Mais si vous lisez cet article, il y a de fortes chances que vous soyez vous-mêmes intéressé par la composition, n’est-ce pas ?
Si c’est le cas, j’aimerais vous livrer ici quelques raisons pour vous motiver encore davantage à l’écriture de nouveaux chants en français.
Il faut écrire des chants de louange en français parce que les traductions ne valent que rarement les originaux
Soyons sincère. Il est rare qu’une traduction, aussi bonne soit-elle, atteigne la qualité du chant original. Que ce soit sur le fond ou sur la forme, nous y perdons toujours un peu. L’anglais est beaucoup plus concis que le français, et on peut véhiculer en quelques vers bien plus d’informations qu’en français.
Alors, on tente de raccourcir, on mange des syllabes et on ne respecte que rarement l’accent tonique pour faire ressortir le maximum de la pensée de l’auteur. Heureusement, il y a de nombreuses excellentes traductions et nous bénissons tous ceux qui travaillent à enrichir notre répertoire de cette façon.
Mais dans les faits, on perd souvent quelque chose en route, un peu de l’âme de l’auteur ou un peu de l’intention du chant.
Il nous faut des chants en français car dans ce cas, nous chantons tous la même version
Ah ces grands rassemblements où l’on est heureux d’être réunis pour louer Dieu. Et arrive l’introduction de ce chant que vous reconnaissez entre mille. Super, vous allez pouvoir y mettre tout votre coeur ! Alors que vous vous apprêtez à chanter, que vos cordes vocales sont bandées à bloc, voilà que le chant ne ressemble plus du tout à ce que vous connaissez.
On a tous déjà vécu cette sensation, n’est-ce pas ? Encore trop souvent, nous utilisons des traductions « maison ». Je ne rentrerai pas dans le débat concernant les droits d’auteur mais reconnaissons que cela ne facilite pas l’harmonisation de nos répertoires musicaux.
Il est souvent préférable d’attendre les traductions « officielles » des chants anglophones. Et pour patienter, pourquoi ne pas replonger dans le vivier des auteurs et groupes francophones ? Nous avons tellement d’artistes de talent, dans des registres très variés. Au moins, quand on chante Impact, Dan Luiten, Stéphane Query, Sebastian Demrey, Luc Dumont, Collectif Cieux Ouverts et tous les autres, nous chantons tous la même chose et cela facilite grandement l’accès à la louange des chrétiens réunis.
Il faut écrire des chants nouveaux parce que c’est biblique
La preuve :
Psaumes 33:3 : Chantez-lui un cantique nouveau ! Faites retentir vos instruments et vos voix !
Psaumes 96:1 : Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre !
Psaumes 98:1 Psaume. : Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
Psaumes 144:9 : O Dieu ! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.
Psaumes 149:1 : Louez l’Éternel ! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles !
Esaïe 42:10 : Chantez à l’Éternel un cantique nouveau, Chantez ses louanges aux extrémités de la terre, Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, Iles et habitants des îles !
Apocalypse 5:9 : Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ;
Apocalypse 14:3 : Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n’est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre.
Convaincu ?
Nous avons besoin d’auteurs francophones parce que nous avons notre propre culture
En fait, cela commence par notre langue. Le français est une langue qui a ses particularités. Si on analyse l’histoire de la chanson francophone, on retrouve nombre d’auteurs qui aiment jouer avec les mots et qui cisèlent leurs textes.
Si l’anglais est une langue musicale, le français est une langue littéraire et cela se ressent dans la plupart des styles musicaux jusqu’au rap actuel.
Ensuite, chaque pays a son histoire, chaque peuple a sa culture et il nous faut composer avec ça. Il y a un cri du coeur, un type d’expression et une diversité que Dieu recherche. Il nous a créé avec nos différences, non pas pour que nous nous rejetions les uns les autres comme c’est trop souvent le cas, mais plutôt pour qu’Il soit ce qui nous unit. De nos différences peuvent naître des expressions de louange originales.
Psaumes 117:1 : Louez l’Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples !
Il faut écrire des chants pour exprimer ce que nous vivons à un moment précis
À l’église Momentum, nous organisons des semaines de jeûne et de prière plusieurs fois dans l’année. Chaque soir, nous nous retrouvons et nous recherchons la face de Dieu, sa bénédiction et sa direction pour nos projets. À chaque fois, un chant particulier est écrit pour l’occasion afin d’appuyer la thématique de la semaine.
Qu’il s’agisse d’un défi à relever, d’une direction à trouver, d’un encouragement à se rapprocher de Dieu, ce chant exprime ce que notre église vit à ce moment précis. Il répond à notre situation comme aucun autre. J’aime ça et je suis convaincu que Dieu apprécie ce rafraichissement, cette louange toute nouvelle qui correspond à une réalité de l’instant.
Les gens s’accaparent le chant, il leur appartient et leur louange est encore plus passionnée.
De la même façon, je crois qu’il est important d’écrire des chants selon les saisons que vous traversez au fil de votre vie. Ils peuvent vous concerner directement, être destinés à votre église locale ou à votre pays.
Jamais un chant n’est plus pertinent que quand il est en accord avec ce que traverse celui ou celle qui le chante. N’avez-vous jamais été percuté par un chant chanté mille fois juste parce qu’il correspondait ce jour-là à une réalité dans votre vie ?
Parce que c’est de l’abondance du coeur que la bouche parle
Et comme notre Dieu est un Dieu d’abondance, nous ne devrions pas manquer de sujets de le remercier, de le louer et de l’adorer. J’ai déjà entendu, et je l’ai probablement dit moi-même, qu’il est difficile d’écrire des chants de louange parce que le registre est limité, que tout a déjà été dit, etc.
Dieu est Dieu. Il est de toute éternité, il a vaincu le péché et la mort. Il a terrassé l’ennemi de nos âmes, il est le puissant héros. Il renouvelle ses bontés envers nous chaque matin, il nous aime d’un amour infini, il est près de nous dans nos défis quotidiens et comme le dit si bien Matt Redman, nous avons plus de 10 000 raisons de le louer.
Nos chants devraient être la démonstration de ce dont nos coeurs sont remplis. Il est indispensable de nous ressourcer chaque jour, à ses pieds, de venir écouter battre son coeur et nous laisser remplir de Dieu, de nous laisser inspirer par le Créateur.
En tant que compositeurs, nous avons une responsabilité. Certaines personnes n’ont pas la parole facile et ne savent pas toujours exprimer leur reconnaissance comme elles le voudraient et nos chants deviennent des canaux pour faire monter leurs propres louanges vers Dieu. Nous mettons des mots sur ce qu’ils ressentent. Il m’est souvent arrivé de dire : « j’aurais aimé écrire ce chant et l’offrir au Seigneur ».
Et si vous repreniez votre guitare ou votre clavier qui prend la poussière ? Si vous sortiez ces vieux brouillons de vos tiroirs pour finaliser vos chants ? Dans vos temps personnels avec Dieu, n’hésitez plus à prendre votre instrument et à chanter vos prières et louanges.
Et si vous souhaitez un peu de méthode, alors je vous encourage vivement à suivre la formation de Dan Luiten : « Comment composer des chants de louange« . Dan a non seulement un coeur d’adorateur et un talent certain, mais aussi une véritable vision pour la francophonie. Il forme des conducteurs de louange à travers le globe depuis plusieurs années.
Ce qu’il a appris au cours de sa formation musicale et durant toutes ses années de ministère, il vous l’expose dans cette formation. Prêt à apporter un souffle nouveau à votre louange personnelle, à votre église locale ou à la francophonie ? Que le Seigneur soit loué !
Salut
Pour le 5 février est-ce que la formation sera au même prix que ce jour 60€ . Je vais essayer pour le 5 février de payer cette formation.
Merci , soyez bénis.
Bonjour ! Oui la formation sera toujours à ce prix 🙂